UA-125420510-1 قصص – قصتنا
مايو 4, 2017
Apricots on the tree

حارتنا العتيقة

أنا بدفع لا أنا بدفع لك هديك المرة إنتَ دفعت إي و شو عليه .. و بدفع كمان هالمرة …
مايو 4, 2017
Faculty of arts and humanities

حلمُ التخرّج

ترجمة: سامر خوري في الفصل الأخير اتصلتُ بأبي و سألتُه إن كان السفر إلى سوريا لأجري امتحاناتي النهائية في سنتي
أبريل 24, 2017
Grapes on the vine

الأرض الضّايعة

الزبداني يعني الخير يعني الأرض يلي ما بتترك بذرة تعتب عليها إلا وبترعاها لتكبر وتصير شجرة تعطي الخير لأهل الخير.
أبريل 24, 2017
Family group walking on dust path

ترحال فنّان

حلمي كان أن أدرس الفنون الجميلة في دمشق، لكن والديّ كان لديهما رغبة أخرى لأن الفنون في سوريا غير مدعومة
فبراير 27, 2017
Stone wall and buildings

البلد

بريكة، القرية الصغيرة اللي كنت استنّا روح عليها بكل عطلة طويلة. بريكة مكان فقير كثير، الناس فيها بيزرعوا باذنجان بالحاكورة1
فبراير 27, 2017
Composite image: Beach at sunset with overlaid flowers

حُبٌّ في بلدٍ غريب

المملكة المتحدة بدت مختلفة عن سوريا 800 درجة. عندما كنت في دمشق فقدتُّ معنى الحياة. علماً أنني كنت بألف خير
ديسمبر 22, 2016
Soap and spices in market

سوق العطّارين

المكان: حلب الزمان: أيام الصِّبى  لمّا كنت صبي اسمع بابا عم يحكي عن ( المديّنة )، تسمية بيقولوها الحلبيين للسّوق القديم اللّي
نوفمبر 8, 2016
Path lined by trees in Hyde Park

أنا من…!

ترجمة: محمد حجو انتقلت إلى مدينة لندن في تشرين الأول/أكتوبر سنة 2010. و عندما كنت أقول للناس الذين يسألون عن
أكتوبر 24, 2016
Arch replica in Trafalgar Square

قوس النصر

أحيانا أتحاشى القول أنّني سوري، فقط لأتحاشى الكلام في الموضوع، لا أعتقد أنهم يفهمون ماذا يعني ذلك. ربما كانوا طيبين،
قصتنا بالعربي