مايو 4, 2017
Faculty of arts and humanities

حلمُ التخرّج

ترجمة: سامر خوري في الفصل الأخير اتصلتُ بأبي و سألتُه إن كان السفر إلى سوريا لأجري امتحاناتي النهائية في سنتي
نوفمبر 8, 2016
Path lined by trees in Hyde Park

أنا من…!

ترجمة: محمد حجو انتقلت إلى مدينة لندن في تشرين الأول/أكتوبر سنة 2010. و عندما كنت أقول للناس الذين يسألون عن
أكتوبر 24, 2016
Arch replica in Trafalgar Square

قوس النصر

أحيانا أتحاشى القول أنّني سوري، فقط لأتحاشى الكلام في الموضوع، لا أعتقد أنهم يفهمون ماذا يعني ذلك. ربما كانوا طيبين،
أغسطس 1, 2016
Aleppo souk at night

ومضات رمضانيّة

تلزمُني بعض التّمور، والبهارات، والزّعتر الحلبي، لأنّ أمي قالت لأبي أنّ رمضان قد يكون غداً. كان ذلك وقتما كنت جالسآ
يوليو 18, 2016
crowd in a football stadium

فريق الإتّحاد الحلبي

كانت كل مباريات الدوري السوري تُلعب يوم الجمعة، فكنا ننتظره بكل حماس لأننا نحب كرة القدم كثيراً لدينا في حلب
يونيو 13, 2016

هاتف ذكي

مقابلة أجرتها جوليا رامبن سلام لولا وجود هاتفي لشعرت بأنني تائهة في الصحراء، كما لو أنني أضعت جزأً مني. لا
مايو 17, 2016
Reflection of Aleppo buildings in water

القلعة

كنت أستيقظ يومياً في السابعة والنصف، أتناول الفطور مع أبي و أمي ثم أذهب لعملي، الّذي كان قرب بيتنا، أسلم
أبريل 19, 2016
Shipping crates

هدف سهل

أجمل ذكرياتي؛ ذكريات طفولتي ذكريات اللعب واللهو، الصّداقه الحقيقية التي افتقدها في بلاد الغربة. مدينتي القامشلي، تلك المدينه الصغيره في
أبريل 8, 2016
Man exhaling smoke

هل أنت سوري؟

ترجمة فراس الحوّات مقابلتي الثانية، تلك التي يدعونها تكميلية، مع دائرة الهجرة في بريطانيا كانت في شهر تموز. في هذا